Цитата:
Сообщение от Nicole
Elli, угу, осетрина какой-то там свежести ;)
Кстати, сайт ресторана Париж мне, в принципе, нравится.
Но! Там у них в меню, в описаниях разных ошибки встречаются нередко. При чем как, неужели трудно вставить это в ворд и проверить правописание? (вчера увидела в составе салата "грейфрукт"). Ворд же заметит и опечатки, которые там тоже бывают (типа буквы в конце слова не хватает) - вообще выглядит небрежно.
Оттуда же ноги растут и у того, что у них в меню, которое дают в самом ресторане, встречаются иногда ошибки.
|
Грейфрукт - это ваще...
Как будто сложно проверить спелл чекером, они же не в аське пишут, а на официальном сайте ресторана - им должно быть стыдно. А еще меня раздражает, когда на рынке неправильно названия товаров пишут, типа Окорочка куриННые. А еще говорят, что у нас в стране все с высшим образованием
У нас в доме вахтерша часто пишет объявления для жильцов про отключение воды, например, и почти все с орфографическими ошибками, так школьники ручкой исправляют - приятно, что дети знают, как правильно писать.
А еще из приколов - у меня в тамбуре стоит коробка с надписью - ПИсок для Сёмы (Сёма - это соседский кот, а там его пИсок) - интересно, от какого слова этот пИсок для Сёмы?