Показать сообщение отдельно
Непрочитано 07.01.2010, 20:29   #11
Легенда форума
 
Аватар для Elli
 
Регистрация: 19.02.2009
Адрес: Харьков
Возраст: 40
Сообщений: 7,071
Вы сказали Спасибо: 922
Поблагодарили 1,278 раз(а) в 1,076 сообщениях
Отправить сообщение для Elli с помощью ICQ
По умолчанию Re: Наша грамотность и безграмотность.

Milashka, говорю: учили. Но очень поверхностно.

Понимаю, о чем ты говоришь. Нам тоже иногда ТАКОЕ присылают... Мы полчаса выравниваем абзацы, шрифт и т.д., а уже потом сам договор читаем. Я еще могу понять, когда его не совсем в соответствии с правовыми обычаями оформляют, мало ли - новичок человек или вообще не юрист, но ведь можно же элементарно в ворде документ прилично составить.

У нас было такое, что юристы одного очень крупного супермаркета прислали свой договор, который просто в Руте (или где-то еще) перевели с украинского на русский. Даже не вычитывали. Ты можешь представить какой бред я получила????????? Так вот, если сильно уж паршивый договоры приходят, мы их просто не читаем, а отсылаем обратно с просьбой либо предостаить нормлаьную редакцию договора, либо идти лесом. Мы юристы, а не редакторы. Надо себя уважать. Вот так вот...

ПЫ.СЫ. Про грамматические ошибки я вообще молчу...
__________________
Elli вне форума   Ответить с цитированием

Реклама