Показать сообщение отдельно
Непрочитано 07.10.2024, 18:19   #1
Домовой
 
Регистрация: 05.07.2021
Возраст: 32
Сообщений: 1,044
Вы сказали Спасибо: 0
Поблагодарили 1 раз в 1 сообщении
По умолчанию Выбор типа письменного перевода

Выбор типа письменного перевода зависит от целей и требований к тексту. Пословный перевод может использоваться для создания основы, с которой затем будет работать переводчик. Дословный перевод помогает сохранить контекстуальное значение, но может нарушать нормы языка. А вот художественный перевод позволяет передать не только смысл, но и эмоциональное воздействие, что особенно важно при переводе литературных произведений. Больше информации: https://lviv.sq.com.ua/rus/news/novo...perevod_teksta .
Darius4678923 вне форума   Ответить с цитированием

Реклама