Re: Наши любимые стихи
			 
			 
			
		
		
		
			
			люблю его с подростковых лет 
 
Редьярд Киплинг "Если" (Перевод С. Маршака) 
 
О, если ты спокоен, не растерян, 
Когда теряют головы вокруг, 
И если ты себе остался верен, 
Когда в тебя не верит лучший друг, 
И если ждать умеешь без волненья, 
Не станешь ложью отвечать на ложь, 
Не будешь злобен, став для всех мишенью, 
Но и святым себя не назовешь, - 
И если ты своей владеешь страстью, 
А не тобою властвует она, 
И будешь тверд в удаче и в несчастье, 
Которым в сущности цена одна, 
И если ты готов к тому, что слово 
Твое в ловушку превращает плут, 
И, потерпев крушенье, можешь снова - 
Без прежних сил - возобновить свой труд, - 
И если ты способен все, что стало 
Тебе привычным, выложить на стол, 
Все проиграть и все начать сначала, 
Не пожалев того, что приобрел, 
И если можешь сердце, нервы, жилы 
Так завести, чтобы вперед нестись, 
Когда с годами изменяют силы 
И только воля говорит: "Держись!" - 
И если можешь быть в толпе собою, 
При короле с народом связь хранить 
И, уважая мнение любое, 
Главы перед молвою не клонить, 
И если будешь мерить расстоянье 
Секундами, пускаясь в дальний бег,- 
Земля - твое, мой мальчик, достоянье. 
И более того, ты - человек!
		 
		
		
		
		
		
		
			
				__________________ 
				 
			 
		
		
		
		
	 |