StarTrek22 |
26.09.2024 17:45 |
Выбор типа письменного перевода
Выбор типа письменного перевода зависит от целей и требований к тексту. Пословный перевод может использоваться для создания основы, с которой затем будет работать переводчик. Дословный перевод помогает сохранить контекстуальное значение, но может нарушать нормы языка. А вот художественный перевод позволяет передать не только смысл, но и эмоциональное воздействие, что особенно важно при переводе литературных произведений. Смотреть тут: https://pfo.volga.news/528398/articl...ie-uslugi.html .
|