![]()  | 
	
		
 Re: Наша грамотность и безграмотность. 
		
		
		покупала сливочное масло в молочном киоске на рынке. На ценнике написано "ПАлтава". Говорю продавцу: "Полтава пишется через О". Её ответ:"Что, очень умная?".:smixota: 
	 | 
		
 Re: Наша грамотность и безграмотность. 
		
		
		Цитата: 
	
 На ценниках такой читаешь порой, что ужас-ужас :) Недавно умилила надпись на табличке на рынке: "Очень натуральная кожа". Ага, а бывает еще не очень натуральная, да :)  | 
		
 Re: Наша грамотность и безграмотность. 
		
		
		Elli, угу, осетрина какой-то там свежести ;) 
	Кстати, сайт ресторана Париж мне, в принципе, нравится. Но! Там у них в меню, в описаниях разных ошибки встречаются нередко. При чем как, неужели трудно вставить это в ворд и проверить правописание? (вчера увидела в составе салата "грейфрукт"). Ворд же заметит и опечатки, которые там тоже бывают (типа буквы в конце слова не хватает) - вообще выглядит небрежно. Оттуда же ноги растут и у того, что у них в меню, которое дают в самом ресторане, встречаются иногда ошибки.  | 
		
 Re: Наша грамотность и безграмотность. 
		
		
		Цитата: 
	
 Как то на рынке спрашиваем про куртку: Это натуральная кожа? а продавец: Ну это ...китайская кожа:smixota: ни фига себе думаю, новый зверь появился видимо:smixota: Пишу безграмотно, хоть я и окончила школу с золотой медалью, уклон мой все таки был в сторону точных наук:) Люблю сленг по аське, хотя использую его только когда надо быстро и много написать))) Бывает и знаю как слово пишется, но механически могу вместо О написать А, отправлю, перечитаю и ужасаюсь...Ну как из меня могло такое выйти?)))  | 
		
 Re: Наша грамотность и безграмотность. 
		
		
		Цитата: 
	
  | 
		
 Re: Наша грамотность и безграмотность. 
		
		
		Цитата: 
	
 Как будто сложно проверить спелл чекером, они же не в аське пишут, а на официальном сайте ресторана - им должно быть стыдно. А еще меня раздражает, когда на рынке неправильно названия товаров пишут, типа Окорочка куриННые. А еще говорят, что у нас в стране все с высшим образованием :) У нас в доме вахтерша часто пишет объявления для жильцов про отключение воды, например, и почти все с орфографическими ошибками, так школьники ручкой исправляют - приятно, что дети знают, как правильно писать. А еще из приколов - у меня в тамбуре стоит коробка с надписью - ПИсок для Сёмы (Сёма - это соседский кот, а там его пИсок) - интересно, от какого слова этот пИсок для Сёмы?  | 
		
 Re: Наша грамотность и безграмотность. 
		
		
		Цитата: 
	
 Действительно прикольно  | 
		
 Re: Наша грамотность и безграмотность. 
		
		
		Цитата: 
	
  | 
		
 Re: Наша грамотность и безграмотность. 
		
		
		Цитата: 
	
 Меня еще впечатляют ролики рекламные, например, по радио. Которые крутят на украинском языке, а перевести на него толком не могут. И коверкают русские слова на украинский лад.  | 
		
 Re: Наша грамотность и безграмотность. 
		
		
		А как вам ручки и ножки ЛизАньки. Или это я уже дура. :cw: 
	 | 
| Часовой пояс GMT +4, время: 11:35. | 
	Copyright © 2025 familyclub.in.ua